손자병법
(시대를 초월한 최고의 용병술)

저자: 손무(B.C 5세기 추정)
중국 춘추전국 시대(B.C 8~3세기) 제나라의 전략가 손무가 쓴 병법서
제 2편 작전(作戰)
지을 작, 싸울 전
빠르게 승리하라
3. 식량은 적지에서 충당하라
용병을 잘하는 자는 장정을 두 번 징집하지 않고,
군량을 세 번 싣지 않으며,
군사물자는 본국에서 가져오되,
식량은 적의 것으로 조달하여 군량이 부족하지 않게 한다.
전쟁으로 인해 나라가 빈곤해지는 것은
군사물자를 멀리 수송해야 하기 때문인데,
먼 거리를 수송하면 백성들은 가난해질 수밖에 없다.
군대가 주둔하는 근방에는 물건이 귀해지므로 물가가 폭등하며,
물가가 오르면 백성의 재산이 고갈된다.
백성의 재산이 고갈되면
그 지역 사람들에 대한 노역(勞役)이 어려워진다.
전쟁을 오래 끌면 병력이 약화되고 재정이 바닥나며
나라 안의 집들은 텅 비게 된다.
백성들의 부담은 더욱 증가되어 7할을 세금으로 내야 하며,
국가 재정도 6할이 수레와 말과 갑옷, 투구, 창, 화살, 방패 등을
보충하고 수선하는 데 소진된다.
그러므로 지혜로운 장수는 적의 식량을 취하는 데 힘을 다한다.
적에게서 취해온 식량 1종은
아군의 식량 20종에 해당하고,
적에게서 빼앗아온 말먹이 1석은
아군의 말먹이 20석과 맞먹는다.
善用兵者, 役不再籍, 糧不三載
선용병자, 역부재적, 양불삼재
取用於國 因糧於敵 故軍食可
취용어국, 인량어적, 고군식가
足也
족야.
遠輸則百姓貧
국지빈어사자원수, 원수즉백성빈
近於師者貴賣, 貴賣則百姓財竭, 財竭則急於丘役
근어사자귀매, 귀매즉백성재갈, 재갈즉급어구역
力屈財彈, 中原內虛於家
역굴재탄, 중원내허어가.
百姓之費,十去其七, 公家之費, 破軍罷馬
백성지비, 십거기칠, 공가지비, 파거파마.
甲胄矢弩, 戟盾蔽櫓, 丘牛大車, 十去其六
갑주시노, 극순폐노, 구우대거, 십거기륙.
故智將務食於敵
고지장무식어적.
食敵一鐘, 當吾二十鐘, 萁稈一石, 當吾二十石
식적일종, 당오이십종, 기간일석, 당오이십석.
전쟁을 오래 끌면 안되는 구체적인 이유
전쟁을 오래함이란 곧 나라의 경제 및 노동력 등의 생활이 궁핍해지는 것과 직결된다.
그러므로 좋은 장수의 덕목이란
첫째로 군사를 징집할 때 한 번만 하여 전쟁을 단 한번에 끝내는 것
(역부재적)
둘째로 병사들이 먹을 식량을 전쟁을 하러 갈때와 귀국할 때, 즉 두번만 조달받을뿐, 본국에서 세번 실어나르지 않는다.
(양불삼재)
마지막으로, 전쟁에서 모자라는 식량은 적지에서 충당한다. 이는 수송에 드는 물자나 인력이 절감될 뿐만 아니라 본국의 재정 손실을 최소화하고 반대로 적군의 재정 및 식량을 줄이는 일석이조의 효과로 작용한다.
적에게서 취해온 식량 1종은 아군의 식량 20종에 해당하고,
적에게서 빼앗은 말먹이 1석이 아군의 말먹이 20석과 맞먹는다.
손자병법 - 손무